Hi, I am Germano.                 Ciao sono Germano.

“Stories exist that wander around looking for a pen to attach to the paper. Stories that wander alone and are orphans ……..”.

For some years now I have been unable to think of anything other than writing. I am almost drawn into it. I have always taken for granted the stories that are revealed to me and that come directly to my mind. I try to put them on paper, sometimes even in a confused way, all in one breath. It doesn’t matter how I write them: the important thing is to put them on paper anyway. I began my career as an architect even though I had never been fundamentally interested in it. I have been haunted by the need to write many stories that hover in the air like loved ones since my early school days.

Da alcuni anni non riesco più a pensare ad altro se non alla scrittura; sono stato quasi trascinato a farlo. Ho sempre dato per scontate le storie che vengono svelate o regalate direttamente alla mia mente. Cerco di fissarle su carta, a volte anche in modo confuso, di getto, e non ha importanza la forma in cui le scrivo: l’importante è metterle su carta comunque. Ho iniziato la carriera di architetto pur non essendo stato mai fondamentalmente interessato ad essa. La “necessità” di scrivere le tante storie che aleggiano in aria come adorati fantasmi, mi segue fin da quando ero nei banchi delle prime scuole.

Sharing these stories, experiences and feelings with others would be the greatest satisfaction. In the event that this final goal is not achieved, I will still feel inner satisfaction for following an order.. I have a tyrant: “the resilience” that accompanies a writer. It forces me to go on writing other stories despite everything or despite nothing.

Leave a comment